Assassin's Creed 2, Do you Speak Hungarian?

Link másolása
A 2007-ben indult nagy sikerű játéksorozat második részének fordítása végre elérhető, vagyis Ezio Trilógiájának első része ha úgy tetszik.

Az első rész feliratozás nélkül jelent meg így Steve Q csak a játék szövegkönyvét fordíthatta le de szerencsére a készítők nem voltak lusták a többi rész feliratozására, így Steve Q fordítói munkályának és Tom Evin technikai segítségnyújtásának köszönhetően elkészült a második Assassin's Creed fordítása.

 

Maga a játék is csak nemrég vált fordíthatóvá, így körülbelül 1 év leteltével a fordítómester egyedül le is tudta fordítani. Steve Q nem nagyon szeretné a megamaradt két részt egyedül fordítani majd így aki kedvet érez a fordításba való segédkezésért az nyugodtan jelezze felé szándékát.

 

 

A fordítás a Magyarítások Portálról érhető el PC-re, míg az Xbox360-as a Konzolozz.hu-ról.

10.
10.
benjo6
#9: Ja és természetesen hatalmas köszönet és gratuláció a fordítónak! :)
9.
9.
benjo6
Na végre! Nem tudok angolul, németül viszont utálok játszani! :D
7.
7.
EBR2000
Na ennek örülök!
Én láttam ott blogokat! Évente jön egy két soros blog...
5.
5.
Gora
*ac wikire
De majd ha akarok írok "igazi" blogot is.
4.
4.
Gora
Aham ak nézz fel pl ac wikere, hogy a blogoknál mik vannak :D
2.
2.
Gora
Hát nem lett rossz :D
1.
1.
xQx.
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...