#23: Bármennyire is jobb az eredeti szöveg, értsd meg, hogy nem mindenki tud angolul és ők is szeretnék megérteni. Mégegyszer: a GK magyar nyelvű portál.
#16: Nehogy azon akadjunk már fent, hogy hatezer éves képekre került 2-3 magyar mondat. Aki tud angolul és helyben van ilyen téren, az látta az eredetit, vagy sejti mi lehetett, legyint rá. Aki nem látta, nem tud angolul, annak kis felüdülés.
Én is rühellem a magyar fordításokat a "meme"-ken (gyűlölöm ezt a szót is), de nem tudsz vele mit csinálni. Mo-nak 30%-a beszél csak valamilyen szinten angolul, vagy valami idegen nyelven.
Magyar nyelvbe pedig angol humort nem lehet átemelni.
#16: "Írja ezt azaz ember, aki KÉT blogot is írt a szar fordításokról." - előszőr is, azok nem blogok, hanem bejegyzések,(ha már kötözködünk) a kettő közel sem ugyanaz, erről talán egy postot is dobok majd. Másodszor, azoknak a bejegyzéseknek már a bevezetőjében is kiemeltem, hogy nem kell komolyan venni, mert a humorizálás céljából készültek. Nem épp ezekkel a szavakkal, de ott van feketén-fehéren.
"Ennyire kevésre tartod az olvasó közönséged? Hogy annyi agyuk sincs, hogy megértsék az eredeti mögöttest vagy az kontextust?" - Már megbocsáss, de ez nem egy külföldi könyv tartalma, aminek a lefordításához komoly nyelvtudás és annak a háttéri értelme szükséges. Ezek csupán szimpla póénok, amelyek egyszerű magyarra fordítva is átjönnek. Ha nem is annyira, mint angolul, de aki jártas a témában (márpedig ezen az oldalon a többség az), az megérti.
"(ezt nem csak erre a posztra értem, hanem a korábbiakra is)" - Például?
"Már nem beszólásként, de remélem érted a lényeget..." - Értem mire célzol, de ismét arra szeretnélek rávilágítani, hogy a blogomban nincsenek csavaros tartalmak, vagyis olyanok, amelyet szimpla magyarra fordítva ne értenének meg az olvasók.
#15: Írja ezt azaz ember, aki KÉT blogot is írt a szar fordításokról. No comment...
Rengeteg dolog van, amit LEHETETLEN átemelni a magyar nyelvbe. Ezt le is kopogom; de az hogy a mögöttes tartalmat, a kontextust, a bájt ami angolszász nyelven bájossá és cinikussá tette a poént (direkt/vagy véletlenül) kicsavarod; na az elég a zavaró.
Ennyire kevésre tartod az olvasó közönséged? Hogy annyi agyuk sincs, hogy megértsék az eredeti mögöttest vagy az kontextust?
(ezt nem csak erre a posztra értem, hanem a korábbiakra is)
Már nem beszólásként, de remélem érted a lényeget...
névtelenség:
"Honnan szerzed ezeket a gyötrelmesen szarul átköltött 5 évnél is idősebb mémeket? " - a netről.
"Miért kell átkölteni és ízléstelené tenni az amúgy okosan összerakott angol tartalmakat?" - Csupán ennyire tudom lefordítani, gyakran csavarok is egy kicsit a szövegen, hogy értelmesebb legyen magyarul is. Azért kell lefordítanom, mert ez egy magyar oldal! Tetszik vagy sem, ez van. :p
Ha már egyszer egy Living with HipsterGirl and GamerGirl képsor bekerült, akkor nem ártott volna linkelni az egész szériát. Az autós messze nem a legjobb poén a sorozatból:
http://jagodibuja.com/living-with-hipstergirl-and-gamergirl-english-version/
Szep janyok, szep janyok, csak az asszony meg ne skubiza :))))) Amugy az asszony most nagyban tolja a Metal Gear Solid-ot PSX-en, sose gondoltam volna hogy ilyen jatekra ra kattan, eddig a GTA/Spore kettost nyomta orrba szajba, most meg retro konzolos lett :D
Emlékszem anno kölcsönadtam a PS2 konzolomat az egyik barátomnak hétvégére a tekken-nel. Jó sokan jöttek nála össze, így voltak lányok is. Mikor én odaértem az egyik órák óta veretlenűl birtokolta a kontrollert, a skacok meg azt mondták, nem lehet megverni! :) Nagyon lealáztam szegényt. Rájött, hogy nem tudatosan játszott...
Na ez egy jó blog :) Végre szép csajok. Némelyikkel szívesen játszanék én is... :)))
Köszi Yanez ezt a jó kis blogot :)
#6 Baysi: ez tényleg elég kellemetlen. Nekem a nejem gamer csaj, és igencsak durva volt anno, amikor lealázott engem, a sógoromat, és a haveromat is a Colin 2-ben :)) Különösen nagy szégyen, amikor egy autós címben ver meg egy csaj... :)
De még ma is úgy van, hogy ha nekem valami nagyon felb*****a az agyam, akkor felállok a gép elől, Ő odaül, és ha nem is elsőre, de szépen nyugodtan, rövid időn belül megcsinálja azt, amin én elakadtam, és kiakadtam :) Jó, jó, lehetne mondani, hogy milyen béna vagyok, pedig nem annyira, csak Ő is nagyon ügyes. Leginkább a logikai, mászkálós, ugrálós ügyességi részeket nagyon jól nyomja. A Mario-t bármikor egy élettel végigviszi. Ez nem tudom mennyire nagy szám, de nekem igen, mert nekem ez nem megy :)
Ami neki viszont nagyon nem megy az az FPS, főleg ha nem lineáris cső pálya van, hanem sandbox. Még a cső FPS-ben is képes eltévedni, nemhogy egy sandboxban, és amikor lőnek akkor forog össze-vissza, és mire rájön honnan lőnek már game over. Viszont szinte minden cső TPS-t ő szokott játszani :)
#4: Ismerős, az enyém is erősen moba függő. xD
A legrosszabb érzés viszont az amikor a barátnőd aláz téged egy játékban, te meg csak ülsz és azon gondolkodsz, HOGYAN lehetséges ez??!! :D
adi: Jah, felesleges. A brit humorról, amúgy sem tudnék objektívan vitatkozni.