11.
11.
cetkaman
Én bírtam
10.
10.
Sanyeszpaloc$
9# te*
9.
9.
Sanyeszpaloc$
#7 ta magyar nyelv fan vagy, mert nem tudsz angolul de akkor legalább ne mondj hülyeséget
8.
8.
Sanyeszpaloc$
#7 wtf??? Mi a gondod? Én azt mondtam hogy akkor ne forditsuk le! Beteg vagy ember!
7.
7.
catilina
#5: Miért, Te minek fordítanád? Family guynak, gondolom… mert „a magyar nem tudja visszaadni a zseniális (amerikai) angol szófordulatokat… Egyébként meg mielőtt egy fordításba belekötsz, tanulj meg írni!

(6-osnak: a „szokásos színvonal”-ért: Gondolom, Te sem fordítanád le, mert „olyan hülyén hangzik magyarul, az angol sokkal kúúúlabb...)
6.
6.
dBLOOD
#5: Hagyjad már, magyar fordítás a szokásos színvonalon! :D
5.
5.
Sanyeszpaloc$
Családos csóka?! :D legalább ti ne ezen a hülyesègel illesétek petert
4.
4.
Necreon
Végre, box-ok a cikkekben! Megkaphatnánk ezt a feature-t mi, bloggerek is? Rengeteg aprósággal kell sokszor megtörnöm az amúgy jól felépített konstrukcióját a tesztjeimnek, csak hogy még ezt-azt be tudjak nyomorítani valahová. Ezekre a szösszenetekre alkalmasak a box-ok, amiket nagyon hiányoltam már a kezdetektől.
1.
1.
DON GONDOCS
Egy végigjátszást megér a South Park talán jobb lesz.
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...