Assassin’s Creed: Reneszánsz könyvbemutató

  • Írta: zoenn
  • 2011. augusztus 19.
  • assissins creed: reneszánsz, Könyv
Link másolása
Ezio Auditore, habár gazdag bankárcsaládba született Firenzében, titkos ármánykodások elszenvedőjeként, meggyilkolt apja és testvérinek halálától bosszúéhesen szembesül családja magasztos múltjával. Bohém fiatalemberből válik Itália legrettegettebb orgyilkosává – e pengehideg történetet immáron könyvalakban is átélhetjük.

Ha szabad ilyen jelzővel élnünk, elmondhatjuk, hogy a hazai könyvkiadásban, dicsérendő módon, a videojátékos vonatkozással megáldott regények reneszánszát éljük. Tavasszal került a boltokba Andrzej Saprowski Vaják, az utolsó kívánság című regénye, s most a Ubisoft nagysikerű Assassin’s Creedje is hasonló figyelemben részesül a könyvpiacon. A dolog pikantériája annyi, hogy jelen esetben a játék áll előbb a frencsájz sorrendjében, míg a Reneszánsz alcímű vaskos kötet pedig az Ubisoft Montreal munkájából építkezik. Bár a francia kiadó mindig is igyekezett egy-egy jól bejáratott címet képregénnyel, filmmel és könyvvel megtámogatni, minden lelkes játékos jó néven veszi, hogy a Splinter Cell után ismét egy népszerű sorozatuk kerül a magyar rajongók kontrollertől bőrkeményedéses kezébe.


Mint minden kötettel való ismerkedésünk, a dolog ezúttal is a tapintással és a szaglászással kezdődik: maga a könyv puha borítót kapott, a lapok hófehérek, nem az a fajta, ami pár év után megsárgul, bár az illat erősen emlékeztet a képregényekre, de érthető, hiszen a kiadás felett bábáskodó Fumax az előbbi műfajjal szerzett érdemeket idehaza. Műfaját tekintve történelmi kalanddal van dolgunk, az író ezúttal Oliver Bowden, aki a hasonló témájú történetek igazi rutinmunkása; Párizsban él és fő szakterülete a történelem. Jelen esetben igaz az a közhely, hogy nem csupán az Assassin’s Creed fanoknak lesz igazán kiemelkedő élmény a regény olvasása, hanem azoknak is, akik hírből sem ismerik Altairt, vagy éppen Eziót. Voltaképpen az Assassin’s Creed 2 cselekménye köszön vissza, tekintve, hogy a videojáték mennyire csapongó és több mellékszálat vonultat fel, így is nagy elismeréssel adózunk möszjő Bowdennek, hogy sikerült a sallangoktól lecsupaszított történetfolyamot 476 oldalba belepasszírozni.


Ugyan Desmondról egy szót sem hallunk, s olyanról sem, amiről a játékot játszva azt hittük, létfontosságú, mégis szükséges volt számos unalmas közjátékot egy mondatban elintézni, vagy egyszerűen kihagyni belőle, hiszen biztosan nem lennének egy lebilincselő regény pozitívumai. Bowdennek igen kidolgozott, rengeteg fiktív és valós karaktert felvonultató háttér állt rendelkezésre, a játék szövegkönyvével egyetemben – balgán hihetjük azt, hogy ennyi elég az üdvösséghez. Csak néhányszor érezzük azt, hogy rutinmunkát végez a bértollnok, s azt, hogy nem saját kútfőből dolgozik, az írói lelemény főleg az üresjáratokban brillírozik igazán.


A történet főszereplője Ezio Auditore, aki éli a 15. századbeli Itália gazdag fiataljainak gondtalan életét Firenzében – gigászi épületeket mászik meg, szoknyák után kajtat, a rivális dinasztia, a Pazzi-fiakkal keveredik csetepatékba. Apja jól menő bankár, ám családja férfi tagjait egy titkos összeesküvésben, koholt vádak alapján meghurcolják és felakasztják, Ezio marad életben egyedül, bosszút esküszik, nagybátyja, Mario veszi szárnyai alá. Mígnem szembesül vérvonala rejtélyes múltjával és azzal, hogy egy sokkalta nagyobb összeesküvés fortyog a háttérben, egy olyan, mely túlmutat a firenzei családok torzsalkodásán és a herceg megölésén: egy ősi játszma kellős közepébe csöppen, ahol az orgyilkosok és a templomosok vívják hosszú és véget nem érő harcukat egymással. A selyemfiúból egyik napról a másikra férfi válik, és egy olyan küldetés szakad a nyakába, ami nem csak Itáliára, hanem az egész világra kihatással lehet. Aki már végigjátszotta az Assassin’s Creed 2-t, azt nagy meglepetés nem érheti, a történések ismerősek lehetnek, ám mindezt az író szemszögéből bemutatva több olyan részletre, személyes monológra derül fény, melyet interaktív formában csak részben, vagy egyáltalán nem figyelnénk.


Bowden kellő intuícióval ragadja meg a történet hangsúlyos pontjait, annak kibogozását magára vállalja. Ezio jellemfejlődése, szaktudása folyamatosan ível felfelé, mint ahogy a játékban azt magunk is átéltünk, ám a program statikus szabályai nem kerülhetnek át a lapokra, s mi kódexlapokat gyűjtögettünk, vagy éppen a pénzünket gyarapítottuk, addig a könyvben mindennek oka van és jól megbújik a sorok között. Míg a játékban döntéseinket s az alkalmazott módszereinket tekintve a kezünkbe adták a gyeplőt, addig e kerek történet egy működőképes és heroikus alternatíva mindehhez. Ami miatt a regény nem pusztán egy forgatókönyv, az a tökéletes írói adalék: kellően ízes leírássokkal, az itáliai forgatag és politikai helyzet jellemzésével (ha nem lennénk tisztában a nevekkel, a kötet végén helyett kapott egy függelék a szereplőkről). A reneszánsz kora elsősorban az emberi elme diadala, a találmányok kora, olyan találmányoké, melyek Leonardo da Vinci fejében is megfordultak, s olyan fegyverként használható szerkezeteké (mint a rugós tőrünk az alkarvédőnkben), melyek még a korukat is megelőzték.


Akár a korrajzot nézzük, akár a történeti fordulatokat – maga a Reneszánsz minden kritériumot tekintve megállja a helyét. Egyedüli hiányosságként a kötet töménységét róhatjuk fel számára, még ekkora terjedelemben is egy percig sincs nyugtunk: az ostromokat gyakorta másfél oldalban elintézi az író, repkednek a nevek és célpontjaink újabb és újabb levadászása, nincs igazán hely és idő a kielégítő jellemzésekre, tárgyleírásokra. A harc szerencsére még a sorok között is kellően kiélezett és részletes, orgyilkosunk mozdulatai, a tapintható feszültség minduntalan átjön – egyedül a környezeti és hangulati sallangokat hiányoltunk részben. A lapok gyorsan fogynak, főleg a nyári melegben egy nyugágyon olvasva, unalomnak még a csírája sem tapintható. Bowden stílusa jól fogyasztható, mesterkéltségtől mentes, kezei viszont több ízben is kötve voltak, nem kalandozhatott el a saját ízlése szerint – a Ubisoft lektorai minden oda nem illő vakvágányt valószínűleg kiiktattak belőle.


A Reneszánsz átültetése magyarra teljesen hiba nélküli, Körmendi Ágnes fordításába belekötni nagyon nem lehet, kellően tisztában van az akkori olasz rangokkal, öltözködési szakzsargonnal, ahogy annak idején megbarátkoztunk a „vaják” kifejezéssel, itt csupán a Creed, mint „krédón” ütközhetünk meg. S ahogy a játékban, úgy a regény párbeszédeit is számos olasz indulatszó és megszólítás tarkítja, melyet érintetlenül hagytak, magyar megfelelőjét a lábjegyzetben találjuk meg. Egy biztos, a káromkodásokkal és a nagyon alapszintű üdvözlésekkel a könyv elolvasása után tisztában leszünk. Egy csipet erotika és némi naturális erőszak is hozzájárul a kedvező összképhez – az Assassin’s Creed: Reneszánsz egy kellő érettséget megkövetelő, komoly olvasmány – jó pár valós históriákon alapuló, véres színdarab élő történelmi mellékszereplőket felvonultatva.


Kiktől nem áll messze az intrika, a bosszú és korabeli harci szokások, az kellően ellesz a regénnyel, a videojátéktól függetlenül egy mesés ízelítőt kaptunk a toszkánai zajos mentalitásról, szokásokról és kegyetlenségekről, ahol a béke egyik napról a másikra háborúba torkollik, az egyéni, kicsinyes érdekek feljebbvalóak a törvényeknél, de betekintünk a művészet felemelkedésébe és a legalapvetőbb emberi indulatokba. Az egyéni bosszú mit sem ér segítő kezek nélkül, egy dacos orgyilkos mit sem ér, ha nincs meg a lelki békéje, elvégre nem akar olyanná válni, mint azok, akik az kezei között véreznek el. Ha nem lenne elég eme kezdet, akkor jó néven veszi mindenki az utolsó oldalon található nyilatkozatot, miszerint a történet folytatódni fog a Testvériség címmel, ami a Brotherhood cselekményét meséli majd el, hasonlóan kielégítő tálalásban. Nyugalom, minden izgatott perccel közelebb leszünk hozzá, a Revelationsről, mint Ezio utolsó kalandjáról nem is beszélve.

25.
25.
Blue Heawen
én szeretek olvasni de szerintem jó volt.
24.
24.
Blue Heawen
Nem bírom lerakni most olvóvasom kb.10 - szerre de nem számolom. :)
23.
23.
The Lone Drow
#2: Júniusban jelent meg külföldön, ha ezt viszik, talán megjelenik majd...
22.
22.
The Lone Drow
Végül is úgy hozta a sors, hogy megvettem a negatív kritikák ellenére. Szerintem van olyan szinten, mint a mostani R.A. Salvatore féle Forgotten Realms fantasy. Sőt, nekem annál jóval jobban tetszik. Szerintem kellemes időtöltés.
21.
21.
jokerke23
Valaki tudja a Brotherhood könyv mikor lesz kapható magyarul?
20.
20.
hanami21
„Szerintem hanyagolni kellene ezeket. Oke, hogy promozzak a jatekot, meg talan olvasni ingerelnek par kockat, de az igazi irodalmi ertekuk keves. Menne a penz tobb reklamba, vagy tudomisen...De ne ilyenre.”

Aki játszotta a játékot annak talán le kellene esnie hogy semmilyen kiadásához nincs köze a Fumax kiadónak. XD A Fumax csak a regényt adta ki! Ez kb olyan minthogy te összegyűjtesz párszázezer forintot és odaadod a forgalmazónak csak úgy jófejségből hogy reklámozzák a játékot (természetesen a játék fogyásából te egy petákot se látnál, mint ahogy a Fumax sem kap!).


Archondelta:
Te az angol kiadásról beszélsz. A magyar kiadást nem hiába szerkesztette 3 ember is, ahogy a szerkesztői blogban olvasható! Az angol szöveg szinte már botrányosnak nevezhető és ez sajnos a továbbiakban sem nagyon változik. Azok a barokkos körmondatok (ami sajnos a magyar kiadásban is van) engem kifejezetten zavarnak és sokszor elveszek már bennük. Arról nem is beszélve, hogy az angol tele van „és”, „a” + szóismétlésekkel. Na ezért kellett 3 embernek is szerkesztenie + átnéznie a magyar kiadást, hogy az angolnál élvezhetőbb legyen. Persze senki se várjon csodát, mert átírni a könyvet teljes egészében sehogy sem lehet, még akkor sem, ha maga a kiadó ügyvezetője is rég végigtolta a játékot. Bowden egyáltalán nem ír jól, bár tény hogy ennél mérföldekkel rosszabb videójátékos regények is vannak. Pl Metal gear solid, amikor a játéknak pont a lopakodás a lényege, a könyvben pedig Snake szinte mindenki elé odaugrik és könnyedén leszereli az embereket…. Elég gáz hogy a főszereplő jellemét totál átírták.
De mint tudjuk, könyvkiadásnál (vagy akár képregénykiadásnál) nem lehet csak a rajongókra támaszkodni, mert akkor már rég bukta az egész. ;)


Egy kis adat a végére:
Csak Angliában 150.000 példány fogyott a könyvből.
18.
18.
Archondelta
Macska owns, ez tény. :D

A könyvről pedig annyit, hogy beállnék én is a kritizálók sorába. A fanok nyilván rávetik (sőt, múlt idő, mert a könyv már két éve kinn van a piacon) magukat, és természetesen anyagi szempontból siker lesz a könyv. A probléma ott kezdődött, mikor másfél esztendeje rávetettem magamat, mint érdeklődő, és kín szenvedés volt minden egyes fejezeten végigjutni. Ez egy regénybe oltott végigjátszás, pár oldalnyi kitekintéssel Ezio szerelmeire. Azon túlmenően, hogy Bowden érezhetően érti amit ír, alig van érdemi pontja a Reneszánsznak. Borzasztóan jellegtelen, a küldetések egy-két kivétellel rettentően unalmasak, a dialógusok megmenthetnék a könyvet, de nincs belőlük elég ahhoz.
SPOILER Jah, és valóban hatalmas élmény volt, mikor Minerva a végén megszóltja Desmondot, majd elfogynak a lapok... én meg csak nézek mint szarvas a fényszóróba, hogy ez mi a fene volt. Mondom, másfél éve olvastam, az AC 2 megjelenése előtt, azt sem tudtam, akkor, hogy ki az a Desmond."

Szóval a laikusok inkább kerüljék a könyvet, csak azok szerezzék be, akik a sorozat rajongói és még nem olvastak igényesebb ponyvát. Akkor még talán fogyasztható is lehet.
17.
17.
Speper
#14: Ken Follett: Az idők végezetéig című könyvet ajánlom, ha tényleg szeretsz olvasni! Én nemrég forgattam ki, és nekem nagyon tetszett!
ON: Maga az AC könyv szerintem teljesen tűrhető, főleg aki nem nagyon ért angolul, annak most sok mindenre fény derül.SPOILER: Én pl nagyon örültem a végének, amikor ugye Ezio találkozik az isten féleséggel, mert a játékban pörgött a párbeszéd, és nem mindent értettem! :D
16.
16.
Balintka98
Imádok olvasni! Ezt be kell szereznem! Csak egy kicsit rövidke, 1 vagy 1 és fél nap alatt el lehet olvasni. Valami jó 2000 oldalas regényt kiadhatnának már.
15.
15.
Mortis
#7: En is ezen a velemenyen vagyok ,sajnos...Bar valo igaz, hogy nem csak az iro hibaja. A nagykozonseg szamara is fogyaszthato meretre kellett szabni. Semmire nem volt eleg *hely*.
Szerintem hanyagolni kellene ezeket. Oke, hogy promozzak a jatekot, meg talan olvasni ingerelnek par kockat, de az igazi irodalmi ertekuk keves. Menne a penz tobb reklamba, vagy tudomisen...De ne ilyenre.

giga321: Nem csak hosszabb a Metro 2033, hanem jo par minosegi fokozattal feljebb is keresendo. Velemenyem szerint, nem lehet egy lapon emlegetni ezzel a Reneszansz-szal.
Nem dicsekedni akarok, de nekem a 400 oldalasok, amik erdekelnek ,legrosszabb esetben is 2 napig *elegek*. :D
14.
14.
giga321
#8: Nagyon szeretek olvasni ez a 2. hobbim a kockulás után :D. Egy 200 oldalas Darren Shan könyvet 8 óra alatt kiolvasok. Igazából azért lehet ezt az AC-ét is hamar kiolvasni mert viszonylag kicsi , mármint egy Harry Potter könyvhöz képest méretben kisebb. Mondjuk a Harry Potter -ből az első 3 kötet viszonylag rövid , 300 oldalas majdnem 400. Az első 3-mat 1 hét alatt olvastam ki kb úgy volt hogy hétfő-kedd -első rész , szerda-csütörtök második rész , péntek-szombat harmadik rész. A többi ugye mert a 4. résztől már elég vaskos az 1 hét 1 könyv volt. Apropó most mivel nyár van meg uborkaszezon eddig 3 könyvet olvastam el. A már feljebb említett Darren Shan 9. rész. Az Assassin's Creed Reneszánsz. És múlthéten fejeztem be a Metró 2033-at ami nem hosszabb mint az AC ugyanúgy kb 460-470 oldal asszem , viszont nagyobb és kisbetűvel van írva. Na csak ennyit akartam lehet még több is a kelleténél :D. A könyvet mindenkinek ajánlom.
13.
13.
SWBF2
Majdnem olyan jó, mint a Fekete Püspök.
12.
12.
IceColdKillah
Èrdekes, bàr nekem jobban bejött a játék.
11.
11.
Supra
Jó teszt, jó könyv, szép macska!:D
10.
10.
johnnydick
Mivel én nem tudok angolul, nagyon örültem hogy a 2. rész kijött könyv formában.
Játékot lepörgettem , könyvet nemrég olvastam ki és nagyon tetszett ... bár az árát kicsit sokaltam (3790) ... 9/10 . Nem egy gyűrűk ura vagy harry potter sem darren shan ... de nagyon jó :) Mindenkinek csak ajánlani tudom.
9.
9.
The Lone Drow
#8: Nekem ez volt szűk 5 nap, bár télen jobban megy az olvasás:D
http://marvin.bookline.hu/product_images/52/B908050.JPG
8.
8.
Necreon
#5: Egy ekkora könyvet? Az igen! Másnak egy hétbe telik :D
7.
7.
Necreon
Épp olvasom, 24. fejezetnél vagyok talán, mindjárt vége... nem egy durranás, ha nem játszottam volna a játékot akkor a könyv alapján egyáltalán nem motiválna, pedig szeretem én a jó könyveket, de ez nem az. Arra tökéletes hogy eladják az AC márkanévvel, azt a szintet hozza is, de aki igazán szeret olvasni, ennél messze jobb minőséghez szokott. Gyakorlatilag az elejétől a végéig dögunalom, sorban öljük a szinte névtelen célpontokat, a nagy egész képe pedig teljesen elveszik. Gyenge lett na, de mivel az aktuális filmek / játékok mindig megjelennek könyvben is mostanság, ehhez a színvonalhoz mérten egész jó olvasmány.
6.
6.
The Lone Drow
Na ez tuti vétel lesz ez alapján :)
5.
5.
giga321
#4: Jah igen ezt megakartam említeni mert büszke vagyok rá hogy másfél nap alatt elolvastam. :D
4.
4.
giga321
Óóó ÉS én ezt elolvastam . Nagyon jó kis könyv ügyesen bele van építve Brotherhoodaban ismeretes Catalina küldetések. Sajnos én voltam olyan kis türelmetlen. és megrendeltem de így 1000 ft-al drágább volt. A könyvet mindenkinek ajánlom és úgy néz ki le lesz fordítva a Brotherhood könyv is ugyanis az ucsó lapon az van hogy folytatása következik Assassin's Creed Testvériség. Természetese azt is megfogom venni:D
3.
3.
adriano28
macska + ac reneszánsz póz :D
2.
2.
rebdul
http://assassinscreed.wikia.com/wiki/Assassin's_Creed:_The_Secret_Crusade
ez a köny van magyarul????
1.
1.
Matt8888
A macska a legjobb a képeken xD
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...