The Witcher - készül a konzolos változat

  • Írta: Ghost
  • 2008. november 29.
  • Bejelentés
Link másolása
Még a GDC 2008 alkalmával a CD Projekt egyik embere kifecsegte, hogy készül a The Witcher konzolos változata, ám a mai napon hivatalosan is bejelentették.
Még a GDC 2008 alkalmával a CD Projekt egyik embere kifecsegte, hogy készül a The Witcher konzolos változata, ám a mai napon hivatalosan is bejelentették.


A CD Projekt akció elemekkel tarkított RPG játéka a tavalyi esztendőben jelent meg, s az idei Games Developer Conference alkalmával a cég egyik embere kifecsegte, hogy már dolgoznak a konzolos változatokon. A kiadó akkor gyorsan el is tüntette a bejegyzést, ám ma hivatalosan is bejelentették a Playstation 3-ra és Xbox 360-ra készülő változatot, amely a Rise of the White Wolf alcímet viseli. Az ígéretek szerint teljesen átdolgozott harcrendszert kapunk, amelyet könnyű lesz majd használi kontrollerrel is, ezen kívül a grafikán is csiszolnak kicsit, valamint beépítik a trófeák és achievementek támogatását. A megjelenésről egyelőre semmilyen információt nem közöltek.
20.
20.
girgosz
21: Nem mert olyan félrefordítások/értelmezések vannak benne, hogy az hihetetlenül irritáló(pár youtube-os videóban és az introban kapásból temérdek hibát találtam ÉN, akinek még egy felsőfókúja sincs), valamint Geralt szinkronja(Csík Csaba Krisztián) valami eszméletlenül gépies és monoton, tudom mondják, hogy Geralt érzelemmentes meg stb, de korán sem ennyire, ha összehasonlítod az angol szinkronhangjával vagy a lengyellel ég és föld. Arról nem is beszélve, hogy a nem túl fontos mellék kraktereknek már nem olyan jó a szinkronja. Ráadásul így egy-egy az egyben hiányzik a jó kis brittes akcentus amivel már nekem teljesen összefolyt a Witcher világa.Tovább inkább nem is írom a hibákat, habár még így is az egyik legjobb magyar szinkron ami valaha készült videójátékokhoz.
19.
19.
watto
20: és nemjobb az anyanyelveden hallgatni a tökéletes szinkront?
18.
18.
girgosz
17: ettől függetlenül az angol sokkal jobb
16.
16.
felegyi
17# Hírlapok szerint is a magyar szinkron lett a legtutitibb, még a Lengyelt is kenderbe veri!
15.
15.
watto
16: rossz a magyar szinkron? LOL ennek van minden idők lejobb és viccesebb magyar szinkronja, 100%-ra eltalálták a karakter hangokat (SZERINTEM)
14.
14.
suti_88
sztem eredeti hanggal és felirattal sokkal jobb...a szinkron elég béna, de még ha jó is lenne, annak ellenére hogy lengyel a cucc, nagyon jó az angol hang....főleg geralt gúnyos megjegyzései...amugy nem semmi a cdprojekt amit művel, respect
13.
13.
bogag
Remélem magyar szinkron is lesz hozzá, úgy mint PC-n. Az szuper lenne
12.
12.
felegyi
IceColdKillah# Bocs hogy töröltem a hsz-edet de elég SPOILER tartalmú volt!
10.
10.
watto
11: nyomjad a CTRL-t és a mínusz (-) jelet mellé, akkor távolodik a kép, és akkor látni fogod a mehet-et
9.
9.
Oroszi János
pls help nem tudok küldeni priváltba üzenetet küldeni mert nem találom sehol a mehet gombot :) pls help!!
8.
8.
felegyi
9# Főleg a választási lehetőségek miatt lesz egy csomó Archiment... (Előre látom az egyik trófea nevét: Ronts meg 20 nőt xD)
7.
7.
suti_88
én az uccsó fejezetben járok, 10 pontból laá odaadnék neki 9,3-at, még a sok apró hiba és kis bug ellenére is annyira jó a játék...szerencsések vagytok konzolosok, jó játék...feltéve ha a port jó lesz, az achievement-rendszer pedig tényleg jó ötlet, lévén itt egy csomó trófa és mellékküldetés is lesz, amihez ez a rendszer tökéletesen passzol....
6.
6.
felegyi
Szerencsések vagytok! Életem egyik legjobb játéka volt a Witcher.
5.
5.
xbindics12
ez nem olyan mint a conan???:)

4.
4.
watto
ennek se lesz sikere konzolon szerintem, ált. a régebbi játékok átportolása nem valami jó ötlet
3.
3.
Chavez
Ááá bezzeg ők kapnak konzolra Geralt-ot, de mi meg nem kapunk Fenix-et! blahhh

:D
2.
2.
daeni
Jaja. Kaptok Witchert kérünk Fablet :D .
1.
1.
Giga0509
1:szintén! diablo 2 óta nem játszottam yó rpg-vel :D
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...