A jövő héten jön a Vaják: A megvetés ideje

  • Írta: zoenn
  • 2013. december 5.
  • Cooltúra
December tizenharmadikán kerül a magyar könyvesboltokba a Vaják-regénysorozat negyedik része - jelentette be a PlayOn. Andrzej Sapkowski rendíthetetlen hőse, Ríviai Geralt ismét rendet rak írott formában.

Már nem kell sokat várni a Vaják-regénysorozat soron következő, negyedik kötetére. A PlayOn jóvoltából december 13-án kerül a könyvesboltokba a Vaják: A megvetés ideje, melyben ott folytatódik Geralt és Ciri kalandja, ahol legutóbb abbamaradt. Ami nem változott az az író, Andrzej Sapkowski lebilincselő stílusa és fantáziája.

Íme, a fülszöveg:

A háború előszele már mindenütt érezhető: az utakat másfajúak renegát csapatai tartják rettegésben, a városok utcáin rejtélyes halálesetek történnek. A királyok nem bíznak többé a varázslókban, akik azt képzelik, varázshatalmuk feljogosítja őket, hogy beleártsák magukat a politikába. Némelyikük a szabad országok javáért cselekszik, mások önös érdekből, de a varázslók álságos mosolya és felszínes csevegése mögött sorsdöntő játszmák zajlanak.

Ríviai Geralt mindig is büszke volt semlegességére. A vaják korábban úgy gondolta, elegendő, hogy a saját sorsáról döntsön… csakhogy akkor még nem kellett mások miatt aggódnia. Egyedül könnyű semlegesnek maradni, de ha egy kislány élete a tét, már nem annyira. Geralt igyekszik mindent megtenni Ciri védelmében.

További meglepetés, hogy a korábbi, játékhoz kötődő borítókép helyett egy hazai művész, Dányi István keze munkáját dicséri a legújabb kötet borítója.

Ezek is érdekelhetnek

18.
B-Bird
Minden egyes résznél lesz valaki, aki beleköt a vaják szóba? Már a legelső résznél meg volt értelmesen magyarázva, hogy mit is jelent valójában, és hogy a fordító igenis nagyon jól tette, hogy így fordította. De most természetesen nem fogom kikeresni senkinek, hogy miért lett a vaják vaják.
A fordító eddig remek munkát végzett, szép magyar fordítások egytől-egyig, minden részben. Nem egy összecsapott, angolról-magyarra, szókincsekben szegény cucc.

Viszont ha eddig volt 3 stílusban hasonló borító, akkor erre most miért kellett egy magyar művészt felkérni?
Máris indítom a petíciót, hogy kérem a "hivatalos" következő borítót: http://images.okazje.info.pl/p/ksiazki/5678/wiedzmin-tom-4-czas-pogardy.jpg :-)
17.
Shannaro
#16: A vaják egyes szám, a vajákok a többes ;)
16.
Sznfctm
Marketing részleget nem ártott volna a cím fordításába bevonni. Egyébként is kik azok a vaják... :P
14.
Juha
Szerintem a GoT-ban sem olyan egyértelmü a gonosz/jó oldal, valamilyen szinten minden föszereplö a saját igazát keresi, más kérdés, hogy ki kivel tud azonosulni. Ezért is kellett sztem néhány "jófiút" kinyírni, hogy legyen hely a többieknek.

A witcher sokban hasonlít a GoT-ra, viszont itt egy karakterben játszódik le a küzdelem a jó/rossz között, de mindezt úgy, hogy a döntéskor még nem lehet biztos benne, hogy annak mi lesz az eredménye. Ez igaz a könyvekre és a játékokra is, bár a könyvet hiába olvasod újra, a sztori ugyanaz lesz :(

Higgy nekem, többször is próbáltam :-)
13.
Elyas
Hmm oké akkor szerintem valamikor meglesem :)
12.
PolluxHUN
#11: összefüggenek nem de nem olyan szorosan mint pl. a GoT v. a LoTR! Konkrétan pl. az egyik kötet (h a jól emlékszem a II.) novellás gyűjtemény. Jól össze vannak kuszálva a szálak, meg időben is ugrálunk bőszen! Játékokkal együtt áll össze leginkább a kép a nagy story-t illetően, de alapból különálló story-k!
11.
Elyas
Hát szeretek nagyon olvasni fantasyt (warcraft és Salvatore könyvek) de nem tudom megérje e elkezdeni ezt. A könyvek egy azonos storyt mesélnek v több különbözőt? Érthetem e úgy a könyveket h 10percet játszottam az első résszel és semennyit a többivel? Ha igen akkor szerintem elkezdem sok jót hallottam róla. Bár a Tövisek Hercege sorozatot is el akarom olvasni szóval majd meglátjuk.
10.
RangerFox
Basszus nagyon el vagyok maradva... Itt van a nyakamon az AC jelenések, azon gyorsan át kéne rágnom magamat, majd befejezni a 2 metró könyvet de már itt áll a polcomon 2 mass effect könyv... Áhh ezt majd később veszem meg.
9.
PolluxHUN
#7: ha bejön a játék naturalista ábrázolásmódja ill. a nincsenek csak makulátlan jók és csak velejéig romlott gonoszok koncepció (aka. Game of Thrones) (nem úgy a LotR) akkor tuti a könyv is tetszeni fog!
8.
Kreto
#7: Köszi a gyors választ. Még annyi hogy a vaják 1 az első könyv vagy van előzmény?
7.
KENKILL
#6: Én a játékok után kezdtem el a könyveket, úgyhogy mivel egyik (ha nem A) kedvenc fantasy világomról van szó elég magasra raktam a lécet. A könyv pedig zokszó nélkül megugorja, valószínűleg a legkreatívabb és a leginkább aktuális fantasy amit eddig olvastam. A játékok kisebb mozzanatokat átemelnek ugyan a könyvből, de alapvetően más a központi történet. Mivel ugye az első könyvek még novellákból álltak, nem volt nehéz átemelni belőle részleteket, de miután a kötetek is önálló történetté alakulnak egyre kevesebb a párhuzam. Van egy nagyon érdekes dark fantasy világa az egésznek, és egy teljesen egyedi lehengerlő hangulata. A nyelvezete is nagyon jó, külön kiemelném a fordítót mert fantasztikus munkát végzett. De a legérdekesebb, hogy fantasy volta ellenére teljes mértékig mai problémákat vázol fel, és általában mindig valamilyen társadalmi és/vagy erkölcsi probléma áll az események középpontjában.

Szóval ja, jóféle cucc :D Én nagyon ajánlanám mindenkinek, ne hagyjátok hogy az undorító (játék által ihletett) borító átverjen. Aki szereti a jó fantasy-t annak kötelező szerintem, de mindenkinek érdemes egy próbát tenni vele.
6.
Kreto
Valaki aki ismeri a sorozatot írhatna róla pár sort :) Érdemes elkezdeni? Mennyire van összefűzve a könyv a játék(ok)kal?
5.
elvan a gyerek ha jatszik
Csak most gondoltam bele, de nem is lenne ez olyan rossz fordítás :D
Witcher = Vajákos embör XD
2.
Sunny
Tudom, hogy nagyon el vagyok késve vele, de csak a napokban kezdtem el játszani a Witcher 2-vel. Ha a könyvek képesek visszaadni a játék hangulatát, akkor könnyen lehet, hogy nálam is landolni fog egy példány a Vajákból.
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...